icon caret-left icon caret-right instagram pinterest linkedin facebook twitter goodreads question-circle facebook circle twitter circle linkedin circle instagram circle goodreads circle pinterest circle

NauenThen

Adventures in language learning

For my Norwegian conversation class, we are supposed to watch a short (2 episodes of 10 minutes each) show called Parterapi, or couples therapy. Wait, what language are they even speaking? It is so far from the news accent I've been learning that the first time I watched, I picked up only a few words. Listening while reading the subtitles made it much easier, & I could read them pretty well (almost every word I had to look up was a curse word). I've heard there are so many accents that people from even a valley or 2 over might be mutually unintelligible, but wow. It's not the accent as much as the pronunciation of words. That is, it sounds like Norwegian but none of the words do. 

Be the first to comment