icon caret-left icon caret-right instagram pinterest linkedin facebook x goodreads bluesky threads tiktok question-circle facebook circle twitter circle linkedin circle instagram circle goodreads circle pinterest circle

NauenThen

Fun with Yiddish

Hock mir nisht ken Chinik
Don't hit me with the teapot (don't be a nudnik, don't pester me)

 

I had never seen this written down. In my head it was something like "hock me a chinik." Used as: "I said no. Don't hock me a chinik anymore!" 

 

I didn't think I knew any or much Yiddish but here's this great expression that was already there. 

 

I love language.

Be the first to comment